Based on the recent announcement, I'm not surprise if our grandchildren's' English will turn like this in thirty years' time.
Sunday, July 12, 2009
Plastic Bag From The Future
Can somebody tell me what does this message mean?
Labels:
engrish,
humour,
weird japan
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
MORE ARCHIVED ENTRIES June 18, 2015 - Vesak Celebration In SingaporeJune 15, 2015 - Fantastic Hospitality At Torasan's Minshuku KandaJune 13, 2015 - Celebrating The Extraordinary - 28th SEA Games 2015June 10, 2015 - Katsuura Morning Market
April 18, 2015 - Top 10 Things To Do In Bangkok
March 06, 2015 - Mangrove Forest And Charcoal Factory Of Kuala Sepetang
March 04, 2015 - Welcoming The Goat Year
February 28, 2015 - Celebrating The Jade Emperor's Birthday a.k.a. Pai Thnee Kong
January 31, 2015 - A Long-Awaited Homecoming
January 28, 2015 - Japanese Spiny Lobster Bento Of Oonoso
January 25, 2015 - Maiwai - Traditional Craft Of Chiba Prefecture
September 30, 2014 - Chiba Prefectural Boso-no Mura
September 26, 2014 - Mouthwatering Unaju From Kanetaya
September 23, 2014 - Pear Picking In Kamagaya City
September 15, 2014 - Kiyose Sunflower Festival 2014
For the rest of the entries, go to Archive.
April 18, 2015 - Top 10 Things To Do In Bangkok
March 06, 2015 - Mangrove Forest And Charcoal Factory Of Kuala Sepetang
March 04, 2015 - Welcoming The Goat Year
February 28, 2015 - Celebrating The Jade Emperor's Birthday a.k.a. Pai Thnee Kong
January 31, 2015 - A Long-Awaited Homecoming
January 28, 2015 - Japanese Spiny Lobster Bento Of Oonoso
January 25, 2015 - Maiwai - Traditional Craft Of Chiba Prefecture
September 30, 2014 - Chiba Prefectural Boso-no Mura
September 26, 2014 - Mouthwatering Unaju From Kanetaya
September 23, 2014 - Pear Picking In Kamagaya City
September 15, 2014 - Kiyose Sunflower Festival 2014
For the rest of the entries, go to Archive.
© my journey 2010 : Some Rights Reserved (Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported) - Legal Disclaimer
12 comments:
I was having my hard time to interpret the meaning...Haha
Maybe u should read this for a laugh!
http://davidgkt88.blogspot.com/2009/07/fridays-joke.html
lol even the chinese part is wrong!
=_=
@ ken:
well, i guess unless you understand the japanese version, it would be hard for anyone to understand it >.<
@ specialhuman:
really? what does it say in the chinese version?
aiya... you also learnt your sci and math in BM ma... but still can speak and write nicely in english.. so much so in the position to laugh at people... its ok la... lol
Haha it is a campaign actually. You haf to buy the plastic bag for 5 Yen each if you want to use it.
Pay for what you use in order to reduce the usage of plastic bag.
haha, what a sign board
@ kh:
yeah, that is the reason i have such a poor command in the language now. best example: deadline becomes dateline =.=
@ gyee jong:
yup, it's actually a campaign to educate the public to reduce the usage of plastic bag in their daily shopping, especially groceries.
so, if we do not want to pay the extra cash of 5 yen for each plastic bag, we would have to take our own bags when we do our shopping. hence it would reduce the plastic bags usage.
this is one simple step that everyone can contribute to save our earth from the alarming global warming =)
@ yenniedoll:
you would find this common in japan xD
ya...the chinese part was wrong, especially the 1st sentence. I dont understand what it means if i duno nihongo.
@ super invisibleman:
they ought to take a better person to do the translation next time, and not rely on yahoo translator haha xD
Post a Comment