Thursday, December 20, 2007

Kokoni Iruyo

ここにいるよ (Kokoni iruyo), which means "I am here too", by SoulJa.





It has been some time that I have been listening to this song. I just love the rythm, the tone, the beat and the arrangements of this song that I could listen to it over and over again for the whole night. But more importantly, every single word in this song explains exactly what I am going through so far.

And here, I am dedicating this song to her.





※Baby boy 私はここにいるよ どこに行かずに待ってるよ
You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事分かるでしょ?
あなたの事待ってるよ

不器用な俺 遠くいる君
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
今じゃ残された君はアルバムの中
電波でしか会えない日々 だけど見えないぜ君の微笑み
君のぬくもり 髪の香り こののどの渇きはそのまま満たされずに
過ぎてく日々の中 なんだが君の面影ひたすら探した
君とよく歩いたあの道は 今俺だけの足音が響いていた
んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか?
畜生、やっば言えねえや
また今度送るよ 俺からのLetter

(※繰り返し)

鎌倉の砂浜で見た君の姿 波にのまれた君に言いたい言葉
なんだがまじせつねぇ 男なのになんで。。。言葉出てこねぇや
覚えてますか?君と行ったカラオケの中
俺が入れた曲の言葉 モニターに浮かんだまま
ほんとは君に伝えたかった
君と二人きりで始めて待ち合わせをしたあの日
まるで偶然に会ったかのようにはしゃぎ
微笑む君が忘れられないって
話かなりそれちまったが分るよな?俺が言いたい言葉
Shit 残り書く場所がねえや
ごめん 次は絶対に送るから

(※繰り返し)

俺がもっと金持ちだったら もっとまともな仕事をしてたら
もしもすべて特性にできたのなら 俺は絶対に君を。。。
だが Please 勘違いだけはすんな 君に寂しい思いはさせたくねぇが
忙しい中あんま放せねぇが
Baby believe これは all for the future
But 正直 今すぐ君と会いたい 今すぐ抱きしめてやりたい
昔 君が俺の隣で座ってた席には もう誰もいないって。。。
まぁ そんな仕事はいいんだ 言いたいことはそんなんじゃねぇんだ
今さらだが ずっと言いたかった言葉を込め 送る Unsent letter

Baby girl 私はここにいるよ どこも行かずに待ってるよ
You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事分かるでしょ?
あなたの事待ってるよ

Baby boy 私はここにいるよ どこも行かずに待ってるよ
You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 今なら素直に言えるよ
I don't ever wanna let you go
***************
She doesn't read Japanese. So here is the translation of the song above.
***************
Baby boy, I'll be right here I'll be here waiting for you
You know that I love you, so there's no need for you to worry
No matter how far apart we are, this heart won't change
You know what I'm trying to say, right?
I'll be waiting for you

I'm a bit clumsy, and you are far away
While I struggled to tell you how I feel, you were already gone
Now, what remains of you is inside my albums
These days, radio waves are the only way we can meet
But I can't see your smiles,
Your warmth, the smell of your hair - I can't quench this longing for you
in the days that pass, I desperately searched for traces of you
The road I used to walk with you just echoes with my footsteps now
But more importantly, how are you? Are you taking care of yourself?
Damn it, the words just won't come out
I'll send it next time, a letter from me

Baby boy, I'll be right here I'll be here waiting for you
You know that I love you, so there's no need for you to worry
No matter how far apart we are, this heart won't change
You know what I'm trying to say, right?
I'll be waiting for you

The way you looked at the beach in Kamakura, how the waves swallowed the words I wanted to tell you
This is really difficult, even though I'm a man - the words just won't come out
Do you still remember? When we went to karaoke together
I wanted to say to you those words in the song I sang, just as they appeared on the monitor
I still can't forget your smile
From the first day we spent, just the two of us - you were cheerful as if we had met coincidentally
I've gone on quite a tangent, but you understand, right? What I'm trying to say?
Shit, there's no more space to write
I'm sorry, I'll definitely send this next one

Baby boy, I'll be right here I'll be here waiting for you
You know that I love you, so there's no need for you to worry
No matter how far apart we are, this heart won't change
You know what I'm trying to say, right?
I'll be waiting for you

If I had more money, or if I had a more serious job
If I could give everything else up, I would definitely, for you…
But please, don't ever misunderstand, I hate to make you lonely, but…
While I'm busy, we can't talk much, but baby believe, this is all for our future
But in reality, I want to see you right now, I want to hold you in my arms
The place you used to sit, next to me, is empty now, there's no one…
Well, that's not important, that's not what I'm trying to say
This is coming so late, but I'll fill it with the words I wanted to say and send you my unsent letter

Baby girl, I'll be right here I'll be here waiting for you
You know that I love you, so there's no need for you to worry
No matter how far apart we are, this heart won't change
You know what I'm trying to say, right?
I'll be waiting for you

Baby boy, I'll be right here I'll be here waiting for you
You know that I love you, so there's no need for you to worry
No matter how far apart we are, this heart won't change
Now I can say it to you straight
I don't ever wanna let you go

***************
I hope this will make her feel better =)

13 comments:

KOKahKOK said...

who is her? so romantic lo! hehe...anotehr japanese song i love too ...the wat arigato o....i forgot the name of the singer liao...

lonehunter88 said...

yealorrrrr so romantic!! i wonder who horrrrrrrrr??? kekkekekek..

Reena said...

wah dedicate to 'her'


whos the girl huh? huh huhuuhuh!!!
btw, i got ur postcard #2.

Reena said...

the song is nice!!! as i type this, its been the 10th play alr haha.
do u have it on mp3? can send to me over msn or email PLEASE? =D

ns29 said...

this song lyrics is super hyper long..
i listened to it so many time in clmg blog but nvr wait until finish..
and when went karaoke with other foreign students...
they sang this.. and it is just long long long!
the rap somemore...

adam said...

Hello I just entered before I have to leave to the airport, it's been very nice to meet you, if you want here is the site I told you about where I type some stuff and make good money (I work from home): here it is

michelleg said...

=) curently typing this from a cc =P

lonehunter88 said...

ho ho ho.. type from cc to let him know.. *wink* *wink*

calvin said...

@ kokahkok:
her refers to my girl =)

calvin said...

@ lonehunter88:
still pretending? i know you know who is her, don't you?

calvin said...

@ reena:
by now, you should know who is her, don't you? currently, i don't have the song in mp3 or any other format. i will send it to you if i manage to get it one day.

by the way, i am waiting for your reply to my postcard =D

calvin said...

@ ns29:
to be honest, i only like the staring part and not the rap part. it is almost impossible for me to rap, especially when it is in japanese.

calvin said...

@ michelleg:
=)